Traductrice anglais et allemand

Vous souhaitez une prestation sur mesure pour vos projets de traduction ?

Vous privilégiez la qualité du service et l’excellence de la finalité ?

Vous êtes ici à la bonne adresse.

Diplômée en traduction et linguiste scrupuleuse, je mets mon professionnalisme à votre service, que vous soyez une entreprise ou un particulier.

L’on ne s’improvise pas traducteur. Le métier est affaire de spécialiste qui requiert une dextérité linguistique acquise au fil du temps, doublée d’une perspicacité et d’une capacité à décoder et à retranscrire avec compétence et rigueur.

Mes prestations, de l’anglais et de l’allemand vers le français, vous déchargeront de ces aspects en toute tranquillité d’esprit. N’oubliez pas que la qualité linguistique d’un document est un gage de sérieux pour votre entreprise et participe de votre image de marque !

 

Vous trouverez le détail de mes prestations et domaines de spécialisation ci-dessous :

Traductrice diplômée de l’Institute of Linguists à Londres en traductions générales, commerce, affaires et sciences sociales, j’ai su diversifier mes compétences et vous propose mes services dans les domaines suivants :

  • Commercial, correspondance liée à la vie d’entreprise, documents internes et externes, présentations de projets
  • Pharmaceutique, paramédical, matériel hospitalier, publications, articles
  • Sociologie et sciences humaines, publications, articles
  • Enseignement
  • Presse, journalisme
  • Tourisme
  • Audiovisuel, traduction de scénarios
  • Administratif, vie privée
  • Aide à la rédaction

Je ne travaille que vers ma langue maternelle, le français, hormis pour quelques documents d’ordre plus général (administratif, vie privée) qu’il m’est possible de traduire vers l’anglais.

Je suis membre de la Société Française des Traducteurs (SFT) et à ce titre, signataire du Code de déontologie de la SFT.